|
update:
17-11-2010
back to dvd-page
DVD-discs
DISC-01: ZELLE
DISC-02: KESSELS TILBOURG
DISC-03: HARMONIUMMUSEUM
Documentaire Omrop Fryslân
ROAR BUOY

click picture for youtube
stills created from the youtube movie







Tijdschriften
Boeken
Harmonium kalenders
Uit historische kranten
Harmonium in de Letterkunde
Pictures of ds. Zelle





Background readings on Zelle
Dutch wikipedia
Information in Dutch (Acrobat)
Click to download

back to dvd-page
Link to youtube movie |
|
UNDER CONSTRUCTION
Ds. Zelle - a theatre show in Fryslân
Freark Smink spillet dûmny Zelle
(Freark Smink plays ds. Zelle)
 |
|
In the northern province Friesland a pre-medieval language is still in use in daily conversation and printed publication. Hence 'Fryslân' as the name of the province is pronounced in Frysian (Frysk) language. This language comes in a number of variations, Western, Eastern, and German/Danish. All of them coming from Old Frysk, a language strongly resembling Old English. Still some similarities are found between Frysk and modern day English. (i.e. British English).
Ministers in Dutch churches are referred to as 'dominee', derived from Latin 'Dominus' meaning 'lord', 'master'. They have a title before the name "ds." which is short for Dominus. This title is not an academic one, only ordained ministers use this title.
Ds. Zelle was a minister in one of the protestant denominations, named Reformed Church.
|
Why is this information on this website? Recently, in 2009, a theatre play premiered in Fryslân, the part of the Netherlands where ds. Zelle resided almost all of his life. The only years living outside Friesland were the years when he studied theology at Amsterdam Reformed University and his one and only ministry in the Reformed Church of Rockanje, a little village at the shore of Northsea, during the years 1949-1956.
|
| ds. Johannes Hendrikus Zelle (John Henry) was born 8 april 1907 at Leeuwarden, the capital city of Fryslân. He was an impressive and extremely peculiar man. The story of his life will be told here in English only, because Dutch people have access to all information in Dutch. |
| |
| In the theatre play Frysk musician Hoite Pruiksma played two harmoniums. A harmonium and a German suction instrument. |
| |
|
|
The story will be written soon.
|
|